Oväntade problem i spelutvecklingen
Jag sitter och jobbar med ett härligt, familjeorienterat, roligt och nyskapande mobilspel just nu. Hittills har projektet gått som på räls. Det är välplanerat, välkodat, vältajmat, snyggt och spelare har inte sett det förut i ett mobilt format.
Självfallet inträffar ett oväntat problem i spelutvecklingen. Det är snarare en regel än ett undantag. I all spelutveckling, men framför allt när man jobbar med mobiltelefoner. Vårt problem den här gången består av feedback. En höjdare på hierarkistegen tycker inte att vi ska ha med sådana ting som en "Sock Monkey" eller en "Fudge Sickle" med i spelet. Vi förstår inte riktigt varför.
En fudge sickle är ett slickepinn av knäck.
Wikipedia definierar en sock monkey som följer:
A sock monkey is a stuffed toy made from socks and fashioned in the likeness of a monkey. Sock monkeys hold an important place in the culture of North America as a symbol of ingenuity.
So... what's the freakin' problem?
Jo, en kollega slår upp orden i Urban Dictionary. Det här uppslagsverket är ett problem. Vad som helst kan bli snuskigt i Urban Dictionarys värld nämligen. Vi kollar upp Sock Monkey och Fudge Sickle. Och oj fan vad vi skrattar.
Ok, fudge sickle och sock monkey går bort. Men vad ska vi ersätta dem med? Det ena av våra förslag är ju snuskigare än det andra i Urban Dictionarys störda värld. Har du några idéer om föremål vi kan använda som inte låter snuskiga någonstans?